there is alot spelt wrong. but before anybody wants to make it should know it is "seni seviyorum" not "eni seviyorum" :) and the proper Translation into dutch is not "ek het jou lief" it is "ik hou van jou". and it wouldn't be ek anyway it would be ik. :) just as a reminder. :)
Super cool and quick idea.
ReplyDeleteAnd fabstrips - yes - super cool, I agree.
Adorable, Brooke!
ReplyDeleteSimple but fantastic !!!! Love how all the words work together to make your message
ReplyDeleteIt looks amazing
ReplyDelete(The Dutch sentence should be 'ik heb jou lief' ...or 'ik hou van jou' )
there is alot spelt wrong.
ReplyDeletebut before anybody wants to make it should know it is "seni seviyorum" not "eni seviyorum" :)
and the proper Translation into dutch is not "ek het jou lief" it is "ik hou van jou". and it wouldn't be ek anyway it would be ik. :) just as a reminder. :)